İçerik yerelleştirme, genel tanımı ile kaynak bir dilde üretilen içeriklerin hedef başka bir dile, o dili konuşanların sahip olduğu dilsel ve kültürel özellikler dikkate alınarak uyarlanmasıdır diyebiliriz. İçerik yerelleştirme birebir çeviri ile bu noktada çok net olarak ayrılmaktadır. Birebir çeviride kaynak dilde üretilen içerik, hedef dile hiçbir uyarlama olmadan birebir tercüme edilmektedir. İçerik yerelleştirme yapılırken